本周油价会下调吗-本周几号调整油价呢英语

tamoadmin 2024-10-26

1.几道英语翻译题。

2.商务英语翻译,急用

3.骤冷的英语翻译 骤冷用英语怎么说

4.英语短文求翻译

几道英语翻译题。

本周油价会下调吗-本周几号调整油价呢英语

1. According to the news report, it is the weather that decide the exact launch time of Shenzhou VII.

考察强调句

2. Their friendship is based on years of open communications .考察被动语态

3. The are suppoesd to come up with a better solution to the problem caused by high petrol prices as soon as possible.考察短语come up with

4. All students are requested to attend tomorrow's meeting。考察被动语态

5. Thinking little of the risk they bore, the firemen rescued the people that were trapped in the fire as usual . 考察定语从句

6. Mother Teresa was devoted her whole life to caring for the poor. 这里的 be devoted to 的 to是介词 ,后面一定跟动名词

晕 又有人先了 唉

商务英语翻译,急用

Dear Mr./Miss.

Could you please send us a Mountain Bike catagory and latest price list. We are interested in both men's and lady's bike. It is very popular for riding bikes in the city, therefore, a large quantity of bikes are needed. Also, another thing is the petrol price getting higher and higher, possibly more and more people will use bikes instead of vehicles. If the quality of your bike is satisfied and your offer is competitive, we are planing to make a big order.

Looking forward to hear from you. Appreciate for your help.

Sincerely yours

xxx

骤冷的英语翻译 骤冷用英语怎么说

(名词)cold snap, sudden cold;(动词)suddenly become/turn cold

This week, it was a cold snap in America and turmoil in Nigeria that helped the pricereach three figures. 本周,美国的一次骤冷和尼日利亚的使得油价达到了3位数。

This sudden cold spell has knocked the bottom out of the market for seasonal itemslike ice cream and suntan oil. 骤冷使得一些季节性商品如冰淇淋和防晒箱等的销售锐减。

I keep a warm coat at work in case it suddenly turns cold. 上班时我总带件温暖的上衣,以防天气突然变冷。

英语短文求翻译

难道经济衰退的苦难岁月又要回来了吗?自OPEC在三月份同意消减原油供应以来,原油价格每桶已暴涨到约26美元,而去年12月还不到10美元一桶。将近三倍的石油价格不得不让人回忆起73年石油危机导致石油价格暴涨四倍的可怕经历,还有79-80年间的石油价格也曾暴涨成如今的这般模样。两场少见的石油危机都可归结于两位数的通货膨胀和全球性的经济衰退。而这一次,那些警告人们厄运当头的头版头条的新闻都跑到哪儿去了呢?

本周另一个推动石油价格暴涨的帮凶就是伊拉克暂时禁止了本国石油的出口业务。与此同时,受正处抗寒关头的北方诸国拉动经济增长的因素影响,也有可能于短期内将石油价格哄抬得更高。

不过也有不少利好因素,可保眼下的这场经济危机不至于惨烈到70年代的那般光景。因为大多数国家现在的汽油价格早已不像70年代那样,其原油价格对汽油价格的影响力已经降至一个较小的范围。欧洲的汽油税就占其零售价格的八成,所以,即使原油价格出现再大的波动,也不会像从前一样“应声而涨”了。

富裕的国家对于石油的依赖程度也较之以往更少,对石油价格的波动也没有那么“在意”。而能源保护的相关政策,促使他们转向其它燃料并降低了对石油的依赖性,也大大降低了石油的重要性。能耗型企业已经降低其消耗量,软件、咨询和移动电话行业对石油的消耗又远小于钢铁和汽车行业。这些富裕国家GDP中的每一美元对石油的依赖程度较之73年约下降了一半。OECD在他的一份最新经济展望中分析石油价格时就如是说道:石油的全年均价约22美元每桶,与98年的每桶13美元的相比,的确增加了进口的总额度,然就富裕国家的GDP而言,这点增量仅仅只占到了0.25-0.5%;而且,不足全年总收入的四分之一,并低于74年、80年的水平。而另一方面,不少国家依赖于进口石油,其重工业业已转向更为密集的产业模式,此种做法可能会进一步地受到油价暴涨的挤压。

一个的确没有必要为了石油涨价而茶饭不思,也与70年代的油价暴涨有着本质性区别的重要理由就是恰好没有出现一般性商品价格通胀和全球性过剩需求的恶劣局面,因为绝大多数国家和地区才刚刚脱离经济衰退的困境。从《经济学家》报上公布的商品价格指数就能清楚地看到,从一年前直到今日,居然丝毫没有变动。

声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。